Джон Бойн "Мальчик в полосатой пижаме"
Девятилетний Бруно - веселый немецкий мальчик, который беззаботно живет в Берлине во время Второй мировой войны. Когда его отца - высокопоставленного офицера Вермахта - переводят на новое место, семья переезжает из столицы в провинцию, и Бруно достаточно быстро находит себе друга со смешным именем Шмуэль. Тот живет на странной ферме с необычными людьми: они даже днем ходят в пижамах, играют в номера, которые пришиты к этим пижамам, и таскают какие-то тачки. А еще из печей на ферме иногда идет едкий дым...
Роман "Мальчик в полосатой пижаме" - это книга, никак не предназначенная для детей, напротив, это очень взрослая вещь, обращенная к людям, которые знают, что такое колючая проволока.
Двойственное ощущение от книги. Зная, что книга затрагивает тему концлагеря, подходила к ней с осторожностью, ибо просто физически болею от книг о войне вообще, а уж о концлагерях тем паче.
Но, как ни странно, я даже не всплакнула над ней, вот ведь как... Хотя умом понимаю жуть всего описанного. Но вот тут, наверное, выступило на первый план то, КАК НАПИСАНО, а не ЧТО НАПИСАНО.
Нет-нет, не кидайте в меня тухлыми яйцами, я очень прониклась, я прочла в один присест, не отрываясь, я торопилась за страничками.
Я ужаснулась там, где надо ужаснуться, я пожалела там, где надо пожалеть, мне было мерзко там, где было омерзительно. И я оправдываю наивность Бруно (много пишут в интернете в отзывах, что мальчик чрезвычайно туп, раз не понимает, что происходит у него за окном), 9-летний действительно может быть так наивен в данной ситуации именно потому, что она просто непостижима здравым умом нормального ребенка.
Однако определенное НО: не пойму даже, слог автора или какая-то простота и опять та же самая наивность изложения приуменьшили ожидаемое потрясение от книги.
Но, тем не менее, не пожалела, что прочла. Дала читать дочке, предварительно введя в тему.
Может все-таки, хоть в аннотации и написано, что книга не для детей, именно подросткам и стоит ее читать в первую очередь?
Есть фильм по этой книге.